Для тех, кто сдался - мир словно камень. Для тех, кто верит - он пластилин.
***
День выдался жарким, даже душным – верно, к грозе. Пользуясь тем, что в целительской только Линтэ и Энадар, снял на время рубаху, чтобы немного охладиться. Им-то моя полосатая спина не в диковину. Доделываю подарок для Рандис, остались мелочи, не требующие особого рабочего места. Рядом Энадар мастерит браслет; не спрашиваю, для кого. Много говорим о прошлом, не самая приятная тема, но узнавание друг друга вообще далеко не простой процесс. Во всяком случае, для таких, как мы.
Если мне на севере приходилось иметь дело в основном с орками, то Энадару почему-то больше доставались волки. Чудо, что ему повезло не стать им добычей.
Слушая об эльдэ, которая имела довольно стойкости, чтобы молчать, когда волки заживо терзали ее мужа, невольно думаю о Рандис. Если бы на севере заметили возникшую между нами приязнь и попытались использовать для своей пользы – мог бы я молчать, как та незнакомая мне эльдэ, если бы мою любимую мучили у меня на глазах? Первая мысль – нет, не мог бы. Выдал бы все и всех, лишь бы ее не трогали. Обдумав, понимаю, что не прав. Потерять ее погибшей, пусть даже не самой легкой смертью, – это лишь на время. А стать предателем – значит, навсегда лишиться не только ее и всех других, кто мне дорог, но и права быть рядом с любым из эльдар, ибо предательству нет прощения. Конечно, было бы наивно полагать, что у врага не станет достаточно средств, чтобы добиться признания, и думать, что все зависит только от собственной воли, однако, пока достанет сил быть собой, надо помнить о цене предательства.
От разговора нас отвлекают: время идти на свадьбу Туора и леди Итарильдэ.
На праздниках, как, впрочем, и при иных поводах для скопления большого количества эльдар, предпочитаю наблюдать за происходящим со стороны: наверное, никогда не привыкну к ощущению живого множества вокруг и неизбежному в такой толпе вниманию; но наблюдать за происходящим мне интересно. Устраиваюсь на земле у стены дома и с удовольствием всматриваюсь в счастливые и веселые лица вокруг. Мимо меня проходит лорд Маэглин. Услышав приближающиеся шаги, поднимаю голову, чтобы взглянуть в лицо идущему – его угрюмый и озабоченный вид поражает неожиданно резким контрастом. Душой праздников он никогда не был (будто, я сам лучше: не зря же меня еще в Виньямаре нарекли Сычом), но теперь у него явно тяжело на душе. Кто-то его окликает, зовет веселиться, он отмахивается и продолжает свой путь. Приходится посторониться, чтобы он, не видя, не споткнулся об меня.
От раздумий о настроении лорда Маэглина меня неожиданно отвлекает детский голос. Обернувшись, вижу перед собой малыша, с интересом рассматривающего шрам на моей щеке, и неожиданно теряюсь, не находя сразу ответа на простой вопрос, где это я так «поцарапался». Я давно привык и примирился, что эта отметина – первое свидетельство моего бесправия на севере, и первая плата – болью и унижением – за то, что не сумел за себя постоять, - останется, видно, на всю жизнь, если прошедшие годы так и не справились с нею. Привык настолько, что не замечаю, когда невольно дотрагиваюсь до нее. В моей семье не принято скрывать от детей происхождение наших шрамов, будь они на теле или на душе, но, глядя в глаза ребенка, сам того не ожидая, чувствую вдруг столь глубокое отвращение ко всему тому, что связано с севером, что сказать обо всем этом вслух перед лицом этого малыша, в яркий от солнца и улыбок сородичей день, кажется недопустимым и противоестественным. В конце концов, мир и свобода хороши уже тем, что можно позволить себе не возвращаться к пережитому, когда этого не хочется. Все же говорю ему об орках, о чем тут же сожалею, ибо не предвидеть вопроса, кто они такие, было неосторожно с моей стороны. Стараюсь не вдаваться подробности, говорю лишь о том, что эти твари губят все живое вокруг. Пока я подбираю слова, чтобы удовлетворить дальнейшее любопытство, малыш случайно придавливает жука, который забрался на его одежду, и очень расстраивается, полагая, что теперь и он тоже орк.
Для утешения неожиданно пригодились наши с Энадаром беседы о том, что все в природе обновляется и живет, возрождаясь вновь. Кажется, скрыть, что тема орков мне неприятна, не удалось, во всяком случае, малыш неожиданно прервал расспросы.
Высмотрев среди родовичей Рандис, иду к ней. Мы и раньше часто приходили на праздники вместе, но теперь чувствую немного горделивую радость от возможности приходить с нею, как другие приходили ранее со своими женами, вызывая во мне невольную зависть. Койрэ танцует вместе с леди Дома Снежной Башни, а мы любуемся ими.
Отдаю Рандис новое украшение, которое я успел закончить до праздника и, пока она надевает его на шею, любуюсь тем, как солнце зажигает теплые искорки в ее волосах и в глубине рыжего авантюрина. А потом мы лежим на траве, как когда-то, когда я приводил ее, чтобы показать мой любимый уголок в зарослях над ручьем. Разговариваем, жмурясь от солнца, и даже не замечаем, как заканчивается праздник, и все расходятся по своим делам. По привычке касаюсь шрамов на ее руках и шее, она, кажется, по-прежнему смущается из-за этого. А я люблю свою Лисицу такой, какая она есть, и, хотя, она и не довольна, когда говорю ей о красоте, а я все равно не устаю любоваться ею.
***
читать дальше
День выдался жарким, даже душным – верно, к грозе. Пользуясь тем, что в целительской только Линтэ и Энадар, снял на время рубаху, чтобы немного охладиться. Им-то моя полосатая спина не в диковину. Доделываю подарок для Рандис, остались мелочи, не требующие особого рабочего места. Рядом Энадар мастерит браслет; не спрашиваю, для кого. Много говорим о прошлом, не самая приятная тема, но узнавание друг друга вообще далеко не простой процесс. Во всяком случае, для таких, как мы.
Если мне на севере приходилось иметь дело в основном с орками, то Энадару почему-то больше доставались волки. Чудо, что ему повезло не стать им добычей.
Слушая об эльдэ, которая имела довольно стойкости, чтобы молчать, когда волки заживо терзали ее мужа, невольно думаю о Рандис. Если бы на севере заметили возникшую между нами приязнь и попытались использовать для своей пользы – мог бы я молчать, как та незнакомая мне эльдэ, если бы мою любимую мучили у меня на глазах? Первая мысль – нет, не мог бы. Выдал бы все и всех, лишь бы ее не трогали. Обдумав, понимаю, что не прав. Потерять ее погибшей, пусть даже не самой легкой смертью, – это лишь на время. А стать предателем – значит, навсегда лишиться не только ее и всех других, кто мне дорог, но и права быть рядом с любым из эльдар, ибо предательству нет прощения. Конечно, было бы наивно полагать, что у врага не станет достаточно средств, чтобы добиться признания, и думать, что все зависит только от собственной воли, однако, пока достанет сил быть собой, надо помнить о цене предательства.
От разговора нас отвлекают: время идти на свадьбу Туора и леди Итарильдэ.
На праздниках, как, впрочем, и при иных поводах для скопления большого количества эльдар, предпочитаю наблюдать за происходящим со стороны: наверное, никогда не привыкну к ощущению живого множества вокруг и неизбежному в такой толпе вниманию; но наблюдать за происходящим мне интересно. Устраиваюсь на земле у стены дома и с удовольствием всматриваюсь в счастливые и веселые лица вокруг. Мимо меня проходит лорд Маэглин. Услышав приближающиеся шаги, поднимаю голову, чтобы взглянуть в лицо идущему – его угрюмый и озабоченный вид поражает неожиданно резким контрастом. Душой праздников он никогда не был (будто, я сам лучше: не зря же меня еще в Виньямаре нарекли Сычом), но теперь у него явно тяжело на душе. Кто-то его окликает, зовет веселиться, он отмахивается и продолжает свой путь. Приходится посторониться, чтобы он, не видя, не споткнулся об меня.
От раздумий о настроении лорда Маэглина меня неожиданно отвлекает детский голос. Обернувшись, вижу перед собой малыша, с интересом рассматривающего шрам на моей щеке, и неожиданно теряюсь, не находя сразу ответа на простой вопрос, где это я так «поцарапался». Я давно привык и примирился, что эта отметина – первое свидетельство моего бесправия на севере, и первая плата – болью и унижением – за то, что не сумел за себя постоять, - останется, видно, на всю жизнь, если прошедшие годы так и не справились с нею. Привык настолько, что не замечаю, когда невольно дотрагиваюсь до нее. В моей семье не принято скрывать от детей происхождение наших шрамов, будь они на теле или на душе, но, глядя в глаза ребенка, сам того не ожидая, чувствую вдруг столь глубокое отвращение ко всему тому, что связано с севером, что сказать обо всем этом вслух перед лицом этого малыша, в яркий от солнца и улыбок сородичей день, кажется недопустимым и противоестественным. В конце концов, мир и свобода хороши уже тем, что можно позволить себе не возвращаться к пережитому, когда этого не хочется. Все же говорю ему об орках, о чем тут же сожалею, ибо не предвидеть вопроса, кто они такие, было неосторожно с моей стороны. Стараюсь не вдаваться подробности, говорю лишь о том, что эти твари губят все живое вокруг. Пока я подбираю слова, чтобы удовлетворить дальнейшее любопытство, малыш случайно придавливает жука, который забрался на его одежду, и очень расстраивается, полагая, что теперь и он тоже орк.
Для утешения неожиданно пригодились наши с Энадаром беседы о том, что все в природе обновляется и живет, возрождаясь вновь. Кажется, скрыть, что тема орков мне неприятна, не удалось, во всяком случае, малыш неожиданно прервал расспросы.
Высмотрев среди родовичей Рандис, иду к ней. Мы и раньше часто приходили на праздники вместе, но теперь чувствую немного горделивую радость от возможности приходить с нею, как другие приходили ранее со своими женами, вызывая во мне невольную зависть. Койрэ танцует вместе с леди Дома Снежной Башни, а мы любуемся ими.
Отдаю Рандис новое украшение, которое я успел закончить до праздника и, пока она надевает его на шею, любуюсь тем, как солнце зажигает теплые искорки в ее волосах и в глубине рыжего авантюрина. А потом мы лежим на траве, как когда-то, когда я приводил ее, чтобы показать мой любимый уголок в зарослях над ручьем. Разговариваем, жмурясь от солнца, и даже не замечаем, как заканчивается праздник, и все расходятся по своим делам. По привычке касаюсь шрамов на ее руках и шее, она, кажется, по-прежнему смущается из-за этого. А я люблю свою Лисицу такой, какая она есть, и, хотя, она и не довольна, когда говорю ей о красоте, а я все равно не устаю любоваться ею.
***
читать дальше
И мотивируешь тоже дописывать отчёт)
Спасибо
А отчет обязательно допиши. Через некоторое время их так хорошо читать, как будто вернулся снова на игру. И отвлекает от того, что лето закончилось.